钱币论坛_首席收藏网

 找回密码
 立即注册

首席专场竞买 | 春拍五月 3日 MDC#14 | 7日 Sedwick#35 | 16日 泓盛 机制币珍品之夜 | 17日-19日 第23届CICE(北京)展 | 25日 嘉德 | 六月 1日 宜和 | 13日 SA#49 | 15日 华艺

首席甄选店铺 首席收藏官方店铺 | 茉莉钱庄 | 权芳斋 | 德泉缘 | 德藏世界币章 | 广银阁 | 姑苏银庄 | 东丰阁 | 剑客精品银圆 | 成都小江 | WNumismatics

精选藏品列表 皇冠收藏 | 北京阿城哥 | 天生銀家 | 泉博文物 | 小陈弟弟 | 万泉斋 | 泉是漏 | 浩川收藏 | 蜀藏阁 | 汕头博雅藏 | 梧诲泉阁 | 凝晖堂

查看: 8490|回复: 17

【知识分享】对大清帝国钱币上满文的释译

[复制链接]

10

主题

56

帖子

233

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
233
发表于 2019-6-23 06:34:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
(本文含有满文,如果你的浏览器无法正常显示,请使用ChromeiOSAndroids手机观看)

如若转载,请注明来源和作者Mailasun Beile. 未经许可,不可用于商业用途。
All Rights Reserved. No unauthorizedreproduction for commercial uses allowed.
近来被说发帖质量差,于是感觉该给论坛做做贡献了。来论坛一阵了,感觉论坛里牛人很多。但是发现大家好像都不太认识大清银元上的满文。也毕竟现在懂满文的不多了。所以我就在此立文,解释下常见钱币上的满文。我会写出钱币上的满文、穆麟德转写和对应的汉语意思。有感兴趣的同志们可以发出自己想问的钱币。我会试着解答。
关于我为什么认识满文嘛。。。请参考下面的话:
ᠪᡳ ᠮᠠᠨᠵᡠᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠣᠴᡳ᠉ ᡤᡠᠯᡠ ᠰᡠᠸᠠᠶᠠᠨ ᡤᡡᠰᠠᡳ ᠨᡳᠶᠠᠯᠮᠠ ᠣᠴᡳ᠉ ᠮᡳᠨᡳ ᠮᠠᡶᠠᡵᡳ ᡤᠠᡧᠠᠨ ᡤᡳᡵᡳᠨ ᡠᠯᠠ ᡳᠨᡠ᠉
因为电脑排版的问题,满文写出来会是“躺着的”。正规的满文读法是从上到下,从左到右。和古汉语的写法不一样。这个写法实际上很科学,在古代可以很好的解决用毛笔写字时墨水沾手的问题。毕竟从古至今右撇子多。

一、         大清银币宣三
宣三左宽.JPG
这可能是最常见的了。大家都知道,不管是普通曲须龙,还是大珍长须龙、反龙和短须龙,都在字面上方有五个满文(ᠶᠣᠰᠣ  ᡳ᠋摞在一起,看着像是一个词):
ᡤᡝᡥᡠᠩᡤᡝ    ᠶᠣᠰᠣ ᡳ᠋  ᡳᠯᠠᠴᡳ  ᠠᠨᡳᠶᠠ
gehungge yoso   i    ilaci    aniya
           宣统       第三      
也就是币面上汉文的“宣统三年”。够直接吧。
上面说到,宣统年号里的yoso后面的iyoso摞在了一起,像是一个词,其实这是满文的所属格,很类似英文中的’s。对应的汉语最准确的其实应该是“之”。
这里值得一提的是,“宣统”的年号gehungge yoso两个字,gehungge 字面的意思是“光辉的”,在谥号封号里一般为“宣”。而yoso的意思为“道、道德”。这和光绪的年号的第二个字意思很像,下述。

二、          光绪元宝
东三省光绪元宝.JPG
也是相当的多,而且除了个别省份和印错的,各省、中央造的币面基本都一样。以东三省造为例,光绪元宝都是在字面上方有四个满文:
ᠪᠠᡩᠠᡵᠠᠩᡤᠠ    ᡩᠣᡵᠣ  ᠶᡠᠸᠠᠨ   ᠪᠣᠣ
badaranggadoro  yuwan  boo
              光绪             
可以看出,yuwan boo两个字为汉语舶来语,直接音译使用。就像是蒙古语里的猫是“muur”一样,是我们祖先直接从汉语里取来用的。
而光绪的年号badarangga doro, badarangga意思为“兴旺的、昌盛的、繁荣的”, doro的意思上面提到了,和宣统的yoso一样,是“道,道德,礼貌”的意思。
值得提的一点是,广东省造宣统元宝的字面满文实际上是直接用了光绪元宝的满文。所以出现了汉字为“宣统元宝”而满文是“光绪元宝”的情况。

三、 吉林省造光绪元宝
吉林甲辰.JPG 吉林戊申满文.JPG
属于光绪元宝里的特殊设计,版数也多。大多数版面都是在龙面左右各有一个满文,而戊申年则有一版是直接写在了字面的中心圆内,字的内容是一样的:
ᡩᠠᡳᠴᡳᠩᡤᡠᡵᡠᠨ
daicing gurun
大清         
很多人误以为写的是“吉林”,其实不然。吉林是girin ula ᡤᡳᡵᡳᠨ ᡠᠯᠠ 注意,并不是币面英文翻译里的Kirin,那是当时洋人对汉语“吉林”一词的翻译。

四、         奉天癸卯光绪元宝
奉天癸卯.JPG
说完了吉林,该说奉天了。奉天省首府为奉天府。有点晕?这么说吧,奉天省(ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡳᠮᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᡤᠣᠯᠣ abkaiimiyangga golo)就是现在的辽宁省。奉天府(ᠠᠪᡴᠠᡳ ᡳᠮᡳᠶᠠᠩᡤᠠ ᡶᡠ abkai imiyanggafu)还有个名字:ᠮᡠᡴᡩᡝᠨmukden。这个词的意思是“兴盛”。 对,就是盛京,沈阳。此外,这里“奉天”的满语abkai imiyangga两个词的意思分别是“天的”、“汇集的”。“天汇集在一起的地方”就是奉天。
回到奉天癸卯光绪元宝,和吉林戊申年满文版一样,直接印到了字面中间圆内,两个大字:
ᡶᡠᠩ ᠪᠣᠣ
fung boo
  奉   
很明显,这是音译读音。
五、         光绪二十四年奉天省造
奉天二十四年.JPG
既然说到了奉天,那就不得不说奉天比较特色的银币了。光绪二十四年和二十五年奉天省造,早期的银币,密密麻麻一圈儿的满文,很是炫酷。然而这么多满文意思是什么呢?按汉字立正方向,从正上方12点钟开始,向右旋读,为:
ᡩᠠᡳᠴᡳᠩᡤᡠᡵᡠᠨ  ᡳ᠋  ᠪᠠᡩᠠᡵᠠᠩᡤᠠ   ᡩᠣᡵᠣ   ᡳ᠋  ᠣᡵᡳᠨ  ᡩᡠᡳᠴᡳ ᠠᠨᡳᠶᠠ   ᠠᠪᡴᠠᡳ   ᡳᠮᡳᠶᠠᠩᡤᠠ   ᡨᡝᡨᡠᠨ  ᡧᡠᡵᡩᡝᡵᡝ    ᡴᡡᠸᠠᡵᠠᠨ   [size=21.3333px]ᠸᡝᡳᡵᡝᡥᡝ
daicing  gurun i  badarangga doro   i   orin      duici  aniya   abkai  imiyangga  tetun     xurdere     kvwaran  weilehe
大清    国   的               光绪    的  二十    第四     年             奉天          器械        流转          兵营      工的
Again,其中,“奉天”的满语abkai imiyangga的两个词的意思分别是“天的”、“汇集的”。“天汇集在一起的地方”就是奉天。而最后那一块儿,“器械流转兵营工的”是什么东西?满语和日语一样,有黏着性而且形容词动词都在被修饰、被动作的词的后边。所以“器械流转兵营工的”的意思是“兵器制造分配处”,相当于英文的 military equipment manufacturing and distribution depot, 也就是龙面英文中的arsenal兵工厂。
还有一个有趣的地方,奉天二十四年的“四”满语用的是“第四” duici,而不是北洋二十四年的“四”duin
至于奉天二十五年,只是把“第四”换成了“第五”sunjaci ᠰᡠᠨᠵᠠᠴᡳ
六、         光绪二十四年北洋机器局造
光绪24年北洋机器局.JPG
好了,说到了奉天二十四年,就要说说风格很像的光绪二十四年北洋机器局造了。实际上和奉天的很像,只是把地点换成了“北洋”。
ᡩᠠᡳᠴᡳᠩᡤᡠᡵᡠᠨ  ᡳ᠋  ᠪᠠᡩᠠᡵᠠᠩᡤᠠ   ᡩᠣᡵᠣ   ᡳ᠋  ᠣᡵᡳᠨ  ᡩᡠᡳᠨ ᠠᠨᡳᠶᠠ   ᠠᠮᠠᡵᡤᡳ   ᠨᠠᠮᡠ    ᡳ᠋    ᡨᡝᡨᡠᠨ   ᡧᡠᡵᡩᡝᡵᡝ    ᡴᡡᠸᠠᡵᠠᠨ   [size=21.3333px]ᠸᡝᡳᡵᡝᡥᡝ
daicing  gurun i  badarangga doro   i  orin    duin     aniya amargi  namu  i     tetun     xurdere     kvwaran  weilehe
大清      国 的              光绪      的  二十    四        年        北       洋    的    器械       流转       兵营         工的

之前说过,北洋二十四年是在北洋二十三、二十四,奉天二十四、二十五年中唯一一款使用基数词orin duin而不是序数词orin duici的。比较特殊。另外,你没有看错,“北洋”一词真的就是直接对应的翻译。amargi就是“方向北”,而namu就是“大海,大洋”。这么对账的翻译有种good good study day day up的感觉。
从金朝之前开始,和满族人有同源祖先的金朝女真人就开始汉化,金朝末期更是从上到下完全汉化,从此之后的1000多年,女真人和后来的满洲人不断的汉化,接受各种汉语词汇,并且在书面上形成词语的一一对应。书面语中的汉语当然是文言文,所以清朝满语文档,尤其是官方正式的文书,很多句子都是可以一字一对应翻译成汉语文言文的。也由此可以看出,到了清末,满族的汉化程度之高可见一斑。

七、         宣统二年大清银币
宣二.JPG
好了,扯远了。回归到银币。说了这么多常见币,现在说两个少见的。宣二龙币简直是漂亮至极,不过细心的人可能会发现,宣二的字面满文并不是和宣三类似的。是的。宣三的满文是“宣统三年”的满文翻译,而宣二的满文则是“大清银币”的满文翻译。
ᡩᠠᡳᠴᡳᠩᡤᡠᡵᡠᠨ   ᠮᡝᠩᡤᡠᠨ      ᡠᠯᡳᠨ
daicing  gurun  menggun   ulin
大清   国           银       财

八、         光绪三十年湖北省造大清银币库平一两
大清光绪三十年湖北一两1-字.jpg
最后说个珍品。此币比较稀有,字面的满文也是比较独特的。虽说内容和上述的年代在本币之后的宣二看着有些像,也是“大清银币”的满文翻译,但是最后一词“币”用的是jiha(钱)而不是宣二的ulin(财,钱财)。区别是Jiha泛指一切流通的货币,既可以指金子,银子,也可以指碎银和铜钱儿。用ulin更偏重于“财富”的含义。可能设计宣二的时候天津的设计者觉得之前湖北省用的jiha不能突出大清银币的价值吧。币面满文中“大清”一词的头部有被向右扭转:
ᡩᠠᡳᠴᡳᠩᡤᡠᡵᡠᠨ   ᠮᡝᠩᡤᡠᠨ      ᠵᡳᡥᠠ
daicing  gurun  menggun  jiha
大清     国          银        钱
好了。说了八个较为典型的大清银质机制币的满文了。如果你坚持到了这里,想必你也对清朝的银币相当感兴趣。如果有看到其他特别的币面满文,可以在本帖下方留言。我会尽量解答。谢谢观看。
ᠪᠠᠨᡳᡥᠠ᠉

ᠮᠠᡳᠯᠠᠰᡠᠨᠪᡝᡳᠯᡝ᠈

ᠰᠣᡥᠣᠨᡠᠯᡤᡳᠶᠠᠨ ᠠᠨᡳᠶᠠ ᠰᡠᠨᠵᠠ ᠪᡳᠶᠠ

回复

使用道具 举报

10

主题

56

帖子

233

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
233
 楼主| 发表于 2019-6-23 06:36:51 | 显示全部楼层
天哪,浪费了好久排的版,发出来以后发现版还是乱的[捂脸] 而且怎么自动把满文的小写i全变成了大写的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

32

帖子

4026

积分

入阁

Rank: 8Rank: 8

积分
4026
发表于 2019-6-23 16:57:19 | 显示全部楼层
楼主写的很详细,学习了一些满文知识
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

136

帖子

811

积分

举人

Rank: 4

积分
811
发表于 2019-6-24 07:10:16 | 显示全部楼层
楼主是满文人才,请问你怎么会书面满文的?据我所知现在除了新疆伊犁察布查尔锡伯自治县还有人在用,基本没有哪里在用满文,此外你的详细解释的信息,可以更好的佐证清末龙元的出处和其他历史史实信息,感谢你的解读,非常感谢!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

56

帖子

233

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
233
 楼主| 发表于 2019-6-24 10:22:36 | 显示全部楼层
nickolas1681 发表于 2019-6-23 17:10
楼主是满文人才,请问你怎么会书面满文的?据我所知现在除了新疆伊犁察布查尔锡伯自治县还有人在用,基本没 ...

我是满洲正黄旗人。这个文章发出来以后排版全乱了,然后好多满文连在了一起,而且满文字中和字尾是不一样的,所以发出来以后很多是错的。我在和周兄联系,看看如何修改发布正确的写法。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

136

帖子

811

积分

举人

Rank: 4

积分
811
发表于 2019-6-24 21:10:37 | 显示全部楼层
怪不得,你是正宗满族人,你的释译是学习清代龙洋的有益补充,我是新疆锡伯族锡伯营正白旗人瓜尔佳氏,父辈都懂满文,我们这代就忘了,很遗憾~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

56

帖子

233

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
233
 楼主| 发表于 2019-6-25 08:02:05 | 显示全部楼层
nickolas1681 发表于 2019-6-24 07:10
怪不得,你是正宗满族人,你的释译是学习清代龙洋的有益补充,我是新疆锡伯族锡伯营正白旗人瓜尔佳氏,父辈 ...

ambula ahvn deo si saiyvn! sibe manju emu bade emu hefelinggv oci.
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

136

帖子

811

积分

举人

Rank: 4

积分
811
发表于 2019-6-25 18:37:12 | 显示全部楼层
Mailasun 发表于 2019-6-25 08:02
ambula ahvn deo si saiyvn! sibe manju emu bade emu hefelinggv oci.

是的,锡伯满族都是一家人
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

173

帖子

2994

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
2994
发表于 2019-6-25 19:54:50 | 显示全部楼层
楼主有水平,填补了中国近代机制币一项重要的空白。赞。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

117

帖子

1688

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
1688
QQ
发表于 2019-6-27 07:05:57 | 显示全部楼层
懂满文的钱币爱好者,太难找了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

117

帖子

1688

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
1688
QQ
发表于 2019-6-27 07:21:44 | 显示全部楼层
太有才了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

117

帖子

1688

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
1688
QQ
发表于 2019-6-28 06:59:14 | 显示全部楼层
Mailasun,泉友,非常感谢你对银圆上满文的翻译解释。
奉天光绪二十四年一圆银币上的满文译文如下对吗?
ᡩᠠᡳᠴᡳᠩ(大清) ᡤᡠᡵᡠᠨ ᡳ᠋(国的)  ᠪᠠᡩᠠᡵᠠᠩᡤᠠ(光) ᡩᠣᡵᠣ ᡳ᠋(緒的)  ᠣᡵᡳᠨ( 二十) ᡩᡠᡳᠴᡳ(第四)  ᠠᠨᡳᠶᠠ(年) ᠠᠪᡴᠠᡳ(奉) ᡳᠮᡳᠶᠠᠩᡤᠠ(天) ᡨᡝᡨᡠᠨᡧ(器械) ᡠᡵᡩᡝᡵᡝ(流转) ᡴᡡᠸᠠᡵᠠᠨ(兵营)  ᠸᡝᡳᡵᡝᡥᡝ(工的)


                                                                        
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

56

帖子

233

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
233
 楼主| 发表于 2019-6-29 07:15:18 | 显示全部楼层
大连老徐 发表于 2019-6-27 16:59
Mailasun,泉友,非常感谢你对银圆上满文的翻译解释。
奉天光绪二十四年一圆银币上的满文译文如下对吗?
ᡩ ...

基本对,除了光绪和奉天。光和续,奉和天并不是一一对应的, ᠪᠠᡩᠠᡵᠠᠩᡤᠠ badarangga的本意是“发扬”,ᡩᠣᡵᠣ doro的本意是“道德”,合起来是清德宗年号badarangga doro, 汉语年号为光绪。奉天一样,其实第一个词ᠠᠪᡴᠠᡳ abkai 是“天的”的意思,第二个词ᡳᠮᡳᠶᠠᠩᡤᠠ imiyangga 是形容词“汇合的”的意思。连起来abkai imiyangga字面是“天汇合的地方”的意思。汉语地名则是“奉天”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

23

帖子

449

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
449
发表于 2019-7-7 19:00:31 | 显示全部楼层
这个帖子真厉害了
回复 支持 反对

使用道具 举报

62

主题

755

帖子

2865

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
2865
发表于 2019-7-20 17:16:11 | 显示全部楼层
来论坛一阵了,感觉论坛里牛人很多.........楼主就是其中一位。
恒有二者,余畏敬焉。位我上者,灿烂星空;道德律令,在我心中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

182

帖子

1415

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
1415
发表于 2019-7-21 19:40:58 | 显示全部楼层
感谢楼主对满文的解释,这方面之前应该是个短板。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

56

帖子

233

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
233
 楼主| 发表于 2019-7-23 00:17:00 | 显示全部楼层
北冥之鱼 发表于 2019-7-20 03:16
来论坛一阵了,感觉论坛里牛人很多.........楼主就是其中一位。

多谢兄。兄的祖传stash才是真正的厉害!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

79

帖子

356

积分

秀才

Rank: 3Rank: 3

积分
356
发表于 2019-12-11 21:53:00 来自手机 | 显示全部楼层
学习收藏银币知识,厉害
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|首席收藏 ( 京ICP备11006322号-8 )

GMT+8, 2024-5-4 07:15 , Processed in 0.041958 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2013-2024 ShouXi.com

快速回复 返回顶部 返回列表