请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

钱币论坛_首席收藏网

 找回密码
 立即注册

首席专场竞买 | 春拍日程四月 1日 德泉缘 | 7日 冠军 | 10日 SPINK世界币钞 中国币钞 | 12日 HKCS 早鸟票 | 15日 SBP瑰宝 机制币 纸钞 | 20日 三省 | 26日 邓通 | 17日 CICE北京

首席甄选店铺 首席收藏官方店铺 | 茉莉钱庄 | 权芳斋 | 德泉缘 | 德藏世界币章 | 广银阁 | 姑苏银庄 | 东丰阁 | 剑客精品银圆 | 成都小江 | WNumismatics

精选藏品列表 皇冠收藏 | 北京阿城哥 | 天生銀家 | 泉博文物 | 小陈弟弟 | 万泉斋 | 泉是漏 | 浩川收藏 | 蜀藏阁 | 汕头博雅藏 | 梧诲泉阁 | 凝晖堂

查看: 4932|回复: 2

Chinese charm of 芝兰玉树

[复制链接]

79

主题

909

帖子

2648

积分

进士

Rank: 6Rank: 6

积分
2648
发表于 2016-12-20 10:25:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
A Talented and Noble Young Man
written by GARY ASHKENAZY

When emperors ruled China, the dream of Chinese parents was to have a son successfully pass the imperial examinations and be appointed to an important government position bringing honor and prosperity to the family.

The charm displayed below is representative of the Chinese charms expressing such a wish.

3.jpg

The Chinese inscription reads zhi lan yu shu (芝蘭玉樹).  Zhi lan (芝蘭) translates as “irises and orchids” but has the implied meaning of “noble character”.

Yu shu (玉樹) translates as a “tree made of jade” but the expression is used to describe a handsome or talented young man. “Jade tree” also has the meaning of a “scholar tree” and is a laudatory title for sons.

The charm’s inscription therefore translates as a talented young man of noble character or a child with outstanding future prospects.  Such an individual would be expected to do well in the imperial examinations.

The reverse side of the charm has what appears to be a random collection of objects.

On the left side is a lotus (he 荷).

Below the square hole at about the five o’clock position is a round box (he 盒) also known as a “treasure box” (bao he 宝盒).

A round box is the symbol for Han Shan (寒山), a Tang dynasty “laughing immortal” poet, who along with Shi De (拾得) are popularly known as the Immortals of Peace and Harmony (和合二仙).  (A Chinese charm showing Han Shan holding his signature round “treasure box” may be seen here. Shi De is standing next to him holding a lotus which is his signature symbol.)

To the right of the square hole is a ruyi sceptre (如意) hanging vertically and wrapped in ribbons or fillets.  (A ruyi may be seen more clearly on this charm.)

To understand the hidden meaning of this specific assembly of objects, one must understand that the Chinese love a visual pun also known as a rebus.

The “lotus” (he 荷) has the same pronunciation as “harmony” (he 和).  The Chinese word for “box” (he 盒) has the same pronunciation as “union” (he 合).  The “ruyi sceptre” (如意) has the same pronunciation as “as you wish” (ru yi 如意).

The visual pun is thus he he ru yi (荷盒如意) which has the meaning of “may you have a harmonious union with all your wishes fulfilled”.

This wish is commonly used in reference to marriages.  In fact, the Immortals of Peace and Harmony mentioned above are believed to bestow blessings on marriages.

---------------------------------------
释义:
【芝兰玉树】芝兰:灵芝,兰草或香草;玉树:宝树。比喻德才兼备有出息的子弟。
【和合如意】汉族传统吉祥图案。图案由盒、荷花、灵芝组成,“盒”与荷花的“荷”喻和合,也可谓“和合二圣”,灵芝是如意草,乃治病延年良药。“和合如意”多比喻夫妻和谐,鱼水相得。“和合二圣”寓意夫妻和睦则福禄无穷,所谓”家合万事兴”也。
回复

使用道具 举报

16

主题

2582

帖子

1万

积分

入阁

Rank: 8Rank: 8

积分
10814

活跃会员灌水之王

发表于 2016-12-20 11:05:57 | 显示全部楼层
very beautiful
回复 支持 反对

使用道具 举报

1728

主题

2万

帖子

5万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
59032

推广达人宣传达人

QQ
发表于 2016-12-20 16:23:54 | 显示全部楼层
玉树临风 tree made of jade against the wind
藏无天长地久 珍惜曾经拥有 | 茉莉钱庄 | 权芳斋 - 藏品展示及交流

Cell/Wechat: 139-1102-2008 不闲聊不鉴定不估价,如有咨询敬请发论坛
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|首席收藏 ( 京ICP备11006322号-8 )

GMT+8, 2024-3-28 22:29 , Processed in 0.029725 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2013-2024 ShouXi.com

快速回复 返回顶部 返回列表